** 這一篇主要介紹 Chefchaouen 及分享藍色山城的"藍", 旅程的描述反而不多 !! ** Chefchaouen 望落真不知如何去發音, 當初在 Fes 跟人提起時, 多次都講不出正確讀音, 在別人多番教導下, 終於將其讀音為用字去聯繫起來, 應該讀為 "Chef shell 雲". 其實藍城山城本名為 Chaouen, 原意是 'peak' 的意思, 在西班牙統治期間才改作 Chefchaouen, 意思則是 'Look at the peaks', 不過這兩個名字都在摩洛哥都是通用的, 所以不用擔心用錯了名. 這個藍色山城的歷史我不算太清楚, 所知的主要是從民宿主人的介紹 及 曾看過的旅遊書, 這個山城的建築物之所以帶著濃厚的西班牙色彩, 主因並不是曾被西班牙統治過, 而是在此之前, 一班被西班牙排擠出來的 Muslim…